Thursday, February 27, 2020

(古詩詞-90) 【晴雨】

(古詩詞-90) 【晴雨】
 昨日微陽今日雨
 春光有限無餘欠
Image preview
〈註〉:
第一句:
微陽,陽可當名詞,類似:微風、微波、微笑、微醉、微醺、微觀、微光、微粒等。但若陽作動詞,微作副詞(=slightly)微陽則指局部岀太陽,今日雨,雨作動詞,下雨也。除文言文用法外,陽与雨在白話中不作動詞,這是古漢文的妙用。既使英文的sunshine也僅作名詞。當然,shine是動詞与名詞兼用。如,
The sun shines陽光
The sunshine falls upon my head. 陽光照在頭上。又
It rains cats and dogs. 傾盆大雨 (動詞)
Farmers are expecting seasonable rain農夫盼望及時雨(名詞)

第二句:
春光亦可引伸美好的時刻(wonderful time). 不但有限(limited) 而且不歸還的,略含春光稍逝即不回頭(Once it (beautiful spring time) is gone, it is never to return. 因為有欠有還。無餘欠指付清=pay off.

〈英譯〉:
Yesterday there was hazy sunshine but today it is raining.
Springtime is limited. Once gone, it never returns.
〈日譯〉:
昨日は曇りの日でしたが、今日は雨が降っています。
春の時間は限られています。一度なくなると、それは決して戻りません。
Justin Lai 
02/27/2020

Tuesday, February 25, 2020

(哲理-92 ) -【精神食糧】

(哲理-92 ) -精神食糧

魚離水則身枯/心離書則神索
Image preview

註:
魚与水不可分離,猶如人離不開大氣而活。所謂「一息尚存,是謂活命」。魚離水必死無疑,身枯指肉體的枯萎,這是肉眼觀察得到的情形(physically detected)。心離書則神索,則是一種比喻(figure of speech). 神索,即精神空虚、無味、缺少寄托。「心」指頭腦、思維。人無書本知識之填補、充實,必然呆滯、遲鈍。況心為氣之帥,若無知識的灌疏,則心無法制氣,氣易變浮,氣浮則心燥,終致一事難成………………

值此e世代,雖消息与知識的傳遞十分迅速,而且令人應接不暇,但並不意謂可以放棄追求、吸收与消化。印在書上或網路的知識,形式或有不同,但仍是知識。

〈英譯〉:
Deprived of water, fish will perish.
Without books, people will become listless and bored.

〈日譯〉
水を奪われると、魚は死んでしまいます。
本がなければ、人々は無気力で退屈します。
本がなければ、人々は無気力になります。

Justin Lai
02/25/2020

Saturday, February 22, 2020

(哲理-91 ) -【修心養身】


(哲理-91 ) -修心養身
身是菩提樹
心如明鏡臺
不時勤拂拭
勿使惹塵埃
Image preview

註:把身體看成菩提樹,喻為清潔的外表,把人心想成明鏡,能夠反射出善、惡。身體是外表,人心乃表示善心或悪心。無論身、心,蒙麈、藏污、納垢,在所難免,重重要的是,去污除垢,保持清潔的外表,乾凈的内心,以維肉體的健康,和純淨的內心,使明善惡、分辨是非、遠離犯罪,心安平静………

〈英譯〉:
Our body is like a linden tree.
Similar to a shiny mirror is our mind.
Keep our body and mind clean all the time
To avoid them being covered with dust.

〈日譯〉:
私たちの体は提樹のようなものです。
光沢のある鏡に似ているのは私たちの心です。
常に心身を清潔に保つ
それらがほこりで覆われないようにするため。
Justin Lai
02/22/2020

Friday, February 21, 2020

(哲理-90 ) -【失意/得意】


(哲理-90 ) -失意/得意
對失意人莫談得意事
處得意日勿忘失意時

註:以上兩句單易懂,但也易於被疏忽。對失意人談得意事,容易傷人自尊,引人反感,無形中樹敵、招忌而不自知。而處成功之日,容易因逸而懈怠,再導致失敗,人可以從谷底翻身,也可以從高峰跌落谷底。俗謂「花無千日紅,人無百日好的」。台灣有:「圓的人會扁,扁的人會圓」的俚語警句,不無道理。
〈英譯〉:
Do not talk about cheerful things in the presence of losers.
While in successful time, do not forget those miserable days.
〈日譯〉:
敗者の存在下で陽気なことについて話さないでください。
成功している間、それらの悲惨な日々を忘れないでください。

Justin Lai
02/21/2020


Tuesday, February 18, 2020

(古詩詞-89) -【懷素自敘帖中的詩句】

(古詩詞-89) -懷素自敘中的詩句-
               ()煙澹古松
             又似山開萬仞峰
             驚()蛇走虺勢入座
             驟雨旋風聲滿堂

本人拙作-臨摹董其昌

             Image preview
註:
以上為出現在懷素原帖中的四句話,此四句話,應為别人對他的評論。原為 「初輕煙澹古松」,後人把「澹」改書為「淡」;而另一句「奔蛇走虺勢入座,後人把「奔」改書為「驚」。帖中另提到:

盧員外評:【初疑輕煙澹古松,又似山開萬仞峰指其運筆「速度極快,風馳電掣,往往是一筆貫穿一行,有驟雨旋風之勢。枯筆渴墨處,依然氣脈貫通,令觀者感受搖撼心旌的狂勢」。故張禮部云:奔蛇走虺勢入座,驟雨旋風聲滿堂。以上四句之出處恐在此,均在形容其筆法之特色。本詩將兩人評語用比擬說法(metaphor) ,用四句話,將其書法部分特色寫出:

其大意略為
第一句以蒙上一層薄煙的古松木,開啟了比擬的描述,乍看之下,懷疑其書法,如同因山嵐輕煙,而似使外表略帶神祕的古松。但細看之下 ,卻又像高聳入雲的高山,豁然開朗地呈現在眼前。第三句以動物-蛇,急速隐失的動作,來形容其筆法的疾馳,猶如驚蛇瞬間之避走,末句則用充滿大廳的驟雨与狂風之巨大聲響,比喻其雷霆萬鈞之力。用樹木高山奔蛇天候景象四項評語,似乎概括了懷素獨創的書法風格。


這件書法成於西元777年,被認為是懷素(725-785 -十歲出家為僧,字藏真,俗姓錢, 今湖南零陵人.. ..)晚年代表作的草書,「通篇為狂草,筆筆中鋒,如錐劃沙盤,縱橫斜直無往不收;上下呼應如急風驟雨,可以想見作者操觚之時,心手相師,豪情勃發,一氣貫之的情景」。明代安岐謂此帖:墨氣紙色精彩動人,其中縱橫變化發於毫端,奧妙絕倫有不可形容之勢。」 作品表現出的豪邁氣勢,體現出盛唐寬闊之氣,這是後世無法複製或偽託的。不僅獲書法大師如顏真卿等人的推崇,亦為後世董其昌、孫過廷所摹仿,更影響了一千多年以來日本人的平假名(草書) 之形態 前人評其狂草繼承張旭,而有所發展,謂「以狂繼顛」,並稱顛張醉素」(懷素性喜酒後書作)對後世書法家影響極大。

英譯:
At the first glance, we doubt that his calligraphy is like faint smoke making old pine trees appearing vague.
Also resembling towering mountains, his calligraphy comes to our presence.
It speedily retreats just as frightened snakes sneaking into their caves.
Like sudden rain and abrupt gust, its thundering sound fills the full house.  

日譯:
1)    一見したところ、彼の書道はかすかな煙のように古い松の木があいまいに見えるように思えます。
2)    また、そびえ立つ山に似て、彼の書道は私たちの存在になります。
3)    おびえたヘビが洞窟に潜入するのと同じように、素早く後退します。
4)    突然の雨や突風のように、その雷鳴の音は家全体を満たします。
Justin Lai,
02/18/2020
                                                                    

Sunday, February 16, 2020

(哲理-89 ) -【隨機應變】

(哲理-89 ) -隨機應變
           世俗煩惱處要耐得下,
         世事紛擾處要閒得下,
         胸懷牽纏處要割得下,
         境地濃艷處要淡得下,
         意氣忿怒處要降得下。

           Image preview

個人看法:
人生不如意,十之八九。耐得下煩惱、閒得下紛擾、割得下牽纏、淡得下順境、降得下忿怒。在不同的處境,要以不同的心境面對。得意淡然,失意藹然。英文類似慣用詞如:take it easy, take it lightly, 皆含淡然處之之義。英文謂之-be confronted with flexibility, 寬鬆調適。而耐、閑、割、淡、降,均有斷然、痛快的動作………….

〈英譯〉:
Put up with your worldly annoyances.
Belittle your vulgar disturbances.
Delete all mental bothering of yours.
Take it lightly about your successful achievement.
Calm down with your anger.

〈日譯〉:
あなたの世俗的な迷惑に我慢してください。
下品な邪魔を少なくします。
あなたの精神的な煩わしさをすべて削除してください。
成功した成果について軽く考えてください。
あなたの怒りで落ち着いてください。
Justin Lai
02/15/2020

Sunday, February 9, 2020

美國生活點滴-30-人性与瘟疫

美國生活點滴-30-人性与瘟疫(Human Nature & the Mystifying Plague)
                                  Image result for 武汉肺炎
「前言」:
自從2019年年底傳聞中國大陸有傳染病(武漢肺炎-2019 n-CoV)發生,到幾百人實際死亡迄今已達二個月,目前地球上除南北兩極、南美洲和中東地區外,各地幾乎全有病例發生,但百分之99在中國地區,因為人口眾多,尤其爆發地為人口超過一仟萬的武漢市,又地處全國交通樞紐中心,易成輻射狀的急速蔓延,死亡病例急速上升中。此病名為Coronavirus, 中譯為新型冠狀濾過性病毒,因從未見過,極易經由空氣和接觸傳染(contagion)且所有抗生素治療無效,而此病毒的症狀特徵是,它能越過上呼吸器官-鼻子、喉嚨,直接入侵肺臟(lung infection) ,使它衰竭(failure) 並鈣化(calsification) ,終致死亡………

                            Image result for 武汉肺炎

玆從各方面來探討本病之病因、防疫及善後等相關問題:
1)     病因:
a.     是食用野味動物如山鼠、蝙蝠等僅憑臆測,無人承認或有直接證據證實
b.     是由武漢生化實驗室P4流出的實驗動物? 抑或該實驗室的其他實驗品外洩所致?因中國係共產集權國家,資訊封閉,既使有此事實國家也不會承認
2)     治療与防疫
從新聞報導得知,中國的隔離(quarantine) 治療,初期鬆散,未見效果,因病例不斷增加,且如火神山醫院一、二千個開放式病床,非但無隔離作用,反而加速互相感染。
3)     善後
有效藥物的研發,似乎趕不上疫病的傳播。雖然報傳有某藥品公司已成功發展出某種特效藥,但治癒成功率仍待證實。另有人認為用治療愛滋病的藥有效,但迄未完全確認。
以上三點,本人以為恐与人性之弱點有關:
A.     中國生化實驗室P4是否該為此事負責?還是它故意縱容病況擴大? 因據傳此疫病未蔓延前該室早已申請並取得,治療此病特效藥的世界專利(patent) 。這不是人性的貪婪(greed)?
B.     另據某些生化病理專家(biochemists and pathologists) 指出,此病毒之所以頑強難治,乃因它併合蝙蝠与SARS兩種病毒而成,且它是經由人工合成(manually synthetized) 。除具特殊專才外,一般人絕無此能力。又有所謂因食用野味而染病的說法,恐沒有如此單純(有些動物如蝙蝠,此時正值冬眠期,何能散播病毒?除非被食用的野味,屬於實驗動物,且不小心或故意溜出實驗室外。實驗室管控不嚴可能也是事實,因時有實驗動物或物品流出市面的傳聞。
                                            Image result for 武汉肺炎
                                          
C.     全球其他國家捐贈中國紅十字會的醫療用品,竟常未被公平、合理分配使用,或飽入私人所有,導致延誤治療,中國人私心太重? 另地區与地區之間搶奪醫療物資情事,已頻繁發生,更增治療困難。
D.    中國已動用解放軍強制管制疫情擴散,是好事? 還是當權者為保護私人的既得利益,採用專制的手段,來抑制人民的反抗動機恐不單純。
E.     徹底封鎖確診和死亡病例數目,死亡率永遠不變可能?

                       Image result for 武汉肺炎   

依五行理論,中國人認為肺病屬「金」出了問題,故新建的隔離醫院,命名「火」神山,以火剋金。又上海地區人們,以中藥-黃蓮,可克毒素,故互相通告爭先食用它來治病,致使江浙地區黃蓮售價高漲百倍以上,令人好笑,也顯見部分人的無知。

嗚呼疫病或許屬於老天懲罰人類的一種手段,是天災,但加上邪惡的人性,也是人禍。不但喪失無辜人命,重創中國產業,也劇烈影響全球的供應鍊。換個角度思維,如果執政者不存私心,不隐瞞疫情,全力救災,老百姓絕對願意配合,防疫政策或可順利推行,人命損失也許能降到最低。

                                       Image result for 武汉肺炎

總之,此場人類的悲劇(catastrophe)已造成幾百中國人死亡,且死亡人數(death toll)持續增加,何時了結無人敢預測。有人說已達高峰期,有人則並不如此樂觀,尤其是歐美、印度等專家們。合理懷疑之一是,為何中國拒絕CDC(疾病管理局) 的美國專家到武漢P4實驗室,臨場檢視另迄今無人敢斷言何時疫病可消滅,有人寄望天氣轉暖時;另有人希望解藥問世日。但本人認為人類應先去除貪婪与私心,革心為善,增加並用自己本身的免疫力(auto-immune system) 去對抗,畢竟老百姓是無辜的。所謂「天助自助」,也許疫病可以「自然」消滅,如同古今世界各地所發生,無法解釋病因的瘟疫一樣。


Justin Lai寫於美國

02/09/2020