【富貴Vs.貧賤】 (哲理-31)
貴人之前莫言賤
富人之前不論貧
人生在世,貴賤與富貧相對。有人貴,才有人賤,有富即有貧。富人群聚,所談盡是富家事,貧窮人家只提貧家情。物以類聚,此乃人之常情。在貴人前提卑賤事,對象不對,易引起反感。在富人前論貧,無異哭窮,擬有借錢之念,富人必避之。是故身分地位不符之人群相聚時宜慎言。人與人談話對象與時機宜對,英文所謂wrong time, wrong place & wrong people(時機不對,對象亦不當) ,即含此意。
《英譯》:
Do not mention shabbiness in the presence of noble people.
Avoid talking about poverty when wealthy people are present.
《日譯》:
高貴な人々の前で卑劣なは言及しないでください。
裕福な人がいるときは貧困について話してはいけません。
Justin Lai編
08/10/018
No comments:
Post a Comment