Sunday, October 9, 2016

聽老歌-細說『移情別戀』

聽老歌-細說『移情別戀』

自古男女談情說愛,並非個個順心如意、白頭偕老。戀愛途中驟然生變,導致愛情無法從一而終,時常發生。男女一方皆有可能主動離去,其中移情別戀為主因之一,誰對誰錯並不重耍。但事後回憶,總是歸咎他方,為替心裡受創者解憂去鬱,歌詞作家(song writers) 就以此題材發揮。

“Tennessee Waltz”1950-60年代流行歌曲,內容叙述在舞會中,女生把男友介紹給自己女友,男生『見異思遷』,遺棄舊女友,即使悔不當初….’now I know how much I’ve lost…’.,卻為時已晚。難道一支舞曲改變愛情之途? 更有甚者,舊時舞會中流行交換舞伴(Changing Partners) ,結果素昧平生,隨舞伴莫名其妙的交換,男女也莫名其妙地一見鍾情….. 以上兩曲聞名之作為Patti Page主唱。
請聽Patti之歌聲:



也有不因跳舞而感情生變,而因兩人分離太久,感情生變,如 "Dear John” 。一對熱戀中男女,因男方服兵役而變化。男方在軍中突然接到女友的『絕交信』,內容婉轉,但其中歌詞:”How I hate to write …..my love for you has died…..” ,晴天霹靂的是,女方決定與男友之弟結婚…. 。英文一封a ‘Dear-John’ letter乃女對男的絕情信,可惜未有男對女絕交信之稱呼?
請聽 Skeeter Davis-



女生因男生絕情而去,只有暗自悲傷、感嘆。而男方對女方之變心還暗帶苛責或咀咒,如 “Your Cheating Heart” (Hank Williams主唱)–“Your cheating heart will make me weep…the time will come when you feel blue…這是無奈!
請聽’Hank Williams”



“The Mansion You Stole”, 女方騙情、騙財、騙豪宅 (I wanted true love, but you wanted my gold,,,,you stole my heart, and you cheated on me…some day you will see a house without love can you so cold) 也是沒法度,奈何她不得…..
請聽Johnny Horton:




祝九九重陽節快樂! Happy Senior Citizens' Day! Have a Long Weekend! 祝長假快樂!

Justin Lai


10/09/2016

No comments:

Post a Comment